Bjr à tt le monde ! J'ai évaluation d'espagnol pour demain, et le professeur nous a rapidement expliqué en classe la règle pour utiliser dans une phrase en espa
Espagnol
Lea7neLlnaaxell
Question
Bjr à tt le monde !
J'ai évaluation d'espagnol pour demain, et le professeur nous a rapidement
expliqué en classe la règle pour utiliser dans une phrase en espagnol ou
desde ou desde hace. En classe, il me semblait avoir compris, je n'arrivais
pas bien à entendre néanmoins et ce soir en arrivant je me rends comte que
je n'y arrive pas ! Aidez moi s'il vous plait!! Merci d'avance !J'ai évaluation demain et je ne comprends vraiment pas, je dois choisir
entre les deux mais je ne sais pas lequel prendre et à chaque fois je me
trompe !
J'ai évaluation d'espagnol pour demain, et le professeur nous a rapidement
expliqué en classe la règle pour utiliser dans une phrase en espagnol ou
desde ou desde hace. En classe, il me semblait avoir compris, je n'arrivais
pas bien à entendre néanmoins et ce soir en arrivant je me rends comte que
je n'y arrive pas ! Aidez moi s'il vous plait!! Merci d'avance !J'ai évaluation demain et je ne comprends vraiment pas, je dois choisir
entre les deux mais je ne sais pas lequel prendre et à chaque fois je me
trompe !
1 Réponse
-
1. Réponse marianp
DESDE désigne le point de départ et rien d'autre= depuis
Ex. : Vivo aquí desde el mes pasado, desde pequeño, ...
- DESDE HACE désigne une quantité de temps, une durée, il se représente par un segment et non par un point sur la ligne du temps.
Ex. : Me estás mirando desde hace cinco minutos, ...