Anglais

Question

Bjr,
comment dire "selon la demande du client "en anglais ? et on dit
has a form of a box ou has a box form

svp rpdez

2 Réponse

  • Bonjour , according to customer the demand , ét on dit : bas box form ( c'est plus cohérent) j'espère que sa poura t'aider
  • On dit "according to the customer's request"
    La prononciation:
    https://vaasbox.acapela-box.com/MESSAGES/013099097112101108097066111120095086050/AcaBoX_Listen/sound....

    Je pense que l'on peut dire "a box's form" (mais je ne suis pas sûr) et "a form of a box". Dans le doute, je te dirais de dire la seconde solution.

Autres questions